Máquina ruidosa

Lubrique tal como está indicado.

Manutención de la máquina

Atención: Antes de la limpieza desconectar la máquina quitando el enchufe de la red eléctrica.

SNMD33A1 Wartung der Naehmaschine 1 Quitar la placa de aguja (A):
Girar el volante hasta que la aguja esté en el punto más alto. Abrir la tapa frontal con charnela y sacar el tornillo de la placa de aguja con el destornillador en L.
 
SNMD33A1 Wartung der Naehmaschine 2 Limpieza del gancho (B):
Sacar la caja de bobina. Limpiar bien toda la zona con el pincel entregado.
 
SNMD33A1 Wartung der Naehmaschine 3 Limpieza y aceitado del gancho (C-G):
Sacar la caja de bobina. Girar los dos gatillos de sujeción (C) hacia afuera como se muestra en la ilustración. Sacar la tapa del carril (D) y el gancho (E). Limpiar todo con un paño suave. Poner 1-2 gotas de aceite de máquina de coser (i) en la zona indicada (F). Girar el volante hasta que el carril del gancho (G) esté a la izquierda. Poner nuevamente el gancho (E) y cerrar de nuevo los dos gatillos de sujeción (C). Meter de nuevo la caja de bobina y la placa de aguja.

Importante: Para que su máquina de coser esté siempre en buenas condiciones, debe quitar de vez en cuando los residuos de hilo y el polvo.

Limpie el gancho y las garras de accionamiento tal como está indicado.

Manutención de la máquina

Atención: Antes de la limpieza desconectar la máquina quitando el enchufe de la red eléctrica.

SNMD33A1 Wartung der Naehmaschine 1 Quitar la placa de aguja (A):
Girar el volante hasta que la aguja esté en el punto más alto. Abrir la tapa frontal con charnela y sacar el tornillo de la placa de aguja con el destornillador en L.
 
SNMD33A1 Wartung der Naehmaschine 2 Limpieza del gancho (B):
Sacar la caja de bobina. Limpiar bien toda la zona con el pincel entregado.
 
SNMD33A1 Wartung der Naehmaschine 3 Limpieza y aceitado del gancho (C-G):
Sacar la caja de bobina. Girar los dos gatillos de sujeción (C) hacia afuera como se muestra en la ilustración. Sacar la tapa del carril (D) y el gancho (E). Limpiar todo con un paño suave. Poner 1-2 gotas de aceite de máquina de coser (i) en la zona indicada (F). Girar el volante hasta que el carril del gancho (G) esté a la izquierda. Poner nuevamente el gancho (E) y cerrar de nuevo los dos gatillos de sujeción (C). Meter de nuevo la caja de bobina y la placa de aguja.

Importante: Para que su máquina de coser esté siempre en buenas condiciones, debe quitar de vez en cuando los residuos de hilo y el polvo.

Utilice exclusivamente aceite para máquinas de coser de buena calidad.

Manutención de la máquina

Atención: Antes de la limpieza desconectar la máquina quitando el enchufe de la red eléctrica.

SNMD33A1 Wartung der Naehmaschine 1 Quitar la placa de aguja (A):
Girar el volante hasta que la aguja esté en el punto más alto. Abrir la tapa frontal con charnela y sacar el tornillo de la placa de aguja con el destornillador en L.
 
SNMD33A1 Wartung der Naehmaschine 2 Limpieza del gancho (B):
Sacar la caja de bobina. Limpiar bien toda la zona con el pincel entregado.
 
SNMD33A1 Wartung der Naehmaschine 3 Limpieza y aceitado del gancho (C-G):
Sacar la caja de bobina. Girar los dos gatillos de sujeción (C) hacia afuera como se muestra en la ilustración. Sacar la tapa del carril (D) y el gancho (E). Limpiar todo con un paño suave. Poner 1-2 gotas de aceite de máquina de coser (i) en la zona indicada (F). Girar el volante hasta que el carril del gancho (G) esté a la izquierda. Poner nuevamente el gancho (E) y cerrar de nuevo los dos gatillos de sujeción (C). Meter de nuevo la caja de bobina y la placa de aguja.

Importante: Para que su máquina de coser esté siempre en buenas condiciones, debe quitar de vez en cuando los residuos de hilo y el polvo.

Reemplace la aguja.

Colocación de la aguja

Atención: El interruptor principal tiene que estar en "O".

SNMD33A1 Einsetzen der Nadel

Cambie la aguja con frecuencia, sobre todo cuando aparezcan las primeras dificultades en la costura.

Inserte la aguja según la ilustración.
A. Afloje el tornillo del porta-agujas y después de haber colocado la aguja, apriételo nuevamente.
B. El lado plano tiene que estar hacia atrás.
C/D. Introduzca la aguja hasta el tope.

Utilice solo agujas en perfecto estado.
Pueden surgir problemas, si se utilizan:
- agujas dobladas
- agujas con la punta gastada
- agujas con la punta dañada

Volver
JSN Boot template designed by JoomlaShine.com